Posted by Endy Leo
2008/04/02 - [ANIMATION] - 후루야 토오루 씨 앨범 발매 !!!

위 포스팅에서도 소개했던,
후루야 토오루 씨의 솔로 앨범 [Heroes ~ to my treasure]에 수록된
'턱시도 가면'을 위한 트랙 Everlasting my love입니다.

역시 50대 할아버지후루야 토오루 씨가 가사를 쓰셔서 그런가
... 끙, 기분이 묘하군요 = =
번역하면서 느끼해 죽는줄 알았습니다 ( '')


[Everlasting My Love]


작사 : 古谷徹(후루야 토오루)
작곡 : 酒井陽一(사카이 요우이치)
편곡 : 酒井陽一(사카이 요우이치)/大川茂伸(오오카와 시게노부) 
코러스 : 井手麻理子(이데 마리코)




月が蒼い夜 胸が騒ぐ 理由もなく
달이 푸른 밤 가슴이 설레여 이유도 없이
一人歩く影 ゆれてる Moonlight
홀로 걷는 그림자 흔들리네 Moonlight

出会いは突然 体の芯まで
만남이란 갑작스레 내 몸 깊은 곳까지
突き抜けた 衝撃のDestiny
뚫고 나가버린 충격의 Destiny

思わず抱きしめてた 君の傷ついたほほ
무심코 끌어안았던 그대의 상처입은 볼에
ひとすじ流れる 涙の訳は知らなくても
한줄기 흐르는 눈물의 이유는 알지 못해도

愛してるよ 心から 僕の全てかけて
사랑하고 있죠 진심으로 이 나의 전부를 걸고서
感じてる 身体中で 君の過去、未来さえも
느끼고 있죠 온 몸으로 그대의 과거, 미래까지도
愛してるよ 誰よりも 僕の命かけて
사랑하고 있죠 누구보다도 이 나의 생명을 걸고서
君のこと 守るよ Everlasting my love
그대를 지켜낼게요 Everlasting my love



星が紅い夜 眠れなくて 君を想う
별이 붉은 밤 잠들지 못하여 그대를 생각해
街に 響く歌 せつなく Siren
거리에 울리는 노래 애달프네 Siren

出会いは前世 時空の彼方で
만남이란 전생 시공의 저편에
寄り添った 情熱のEmotion
바짝 다가선 정열의 Emotion

迷わず重ねていた 君の可憐なその
굳게 닫혀 있던 그대의 귀여운 그
くちびる閉ざした まぶたを照らす月の光
입술에다 감고 있는 눈꺼풀을 비추는 달빛이여

愛してるよ 心から 僕の全てかけて
사랑하고 있죠 진심으로 이 나의 전부를 걸고서
ときめいてる 身体中が 薔薇の花、枯らるほどに
설레이고 있죠 온 몸이 장미꽃이 말라버릴 정도로
愛してるよ 誰よりも 僕の命かけて
사랑하고 있죠 누구보다도 이 나의 생명을 걸고서
神様に 誓うよ Everlasting my love
하느님께 맹세해요 Everlasting my love



細い肩 震わせて 君は笑っている 懸命に
가녀린 어깨 떨어가며 그대는 웃고 있네 필사로
心の奥の扉の鍵は 僕が開けてあげる
그대 마음 속 문의 자물쇠는 내가 열어 주겠어



愛してるよ 心から 僕の全てかけて
사랑하고 있죠 진심으로 이 나의 전부를 걸고서
感じてる 身体中で 君の過去、未来さえも
느끼고 있죠 온 몸으로 그대의 과거, 미래까지도
愛してるよ 誰よりも 僕の命かけて
사랑하고 있죠 누구보다도 이 나의 목숨을 걸고서
君のこと 守るよ Everlasting my love
그대를 지켜낼게요 Everlasting my love
いつまでも 二人で Everlasting my love
언제까지나 둘이서 Everlasting my love






가사 원문 제공 : 銀月靈 님
번역 : Endy (http://tuxedo.tistory.com/)
Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/27

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo

맙소사 !!!!
진짜 나왔습니다 !!!!

예전에 예고 포스팅을 올린 적이 있었습니다만,
후루야 토오루 씨의 앨범 [HEROES ~to my treasure~]이 3월 26일에 정식발매되었습니다 !!!

위의 포스팅 마지막에 "3월에 나올 앨범에, 턱시도 가면을 위한 곡도 있을지 모르겠습니다만 ^^;... 있으면 좋겠는데요 ...? 으하하하하 orz"라고 적었습니다만,

진짜 있었던 겁니다 !!!!!!!!!!!!!!!!!!
맙소사 ㅠㅠㅠㅠ




사용자 삽입 이미지



이미지 안에 적힌 글을 번역해보면,

그 후루야 토오루가 드디어 가수로서 "기동"!!

초대형 성우로서 여러가지 명작에서 명캐릭터를 연기해 온 후루야 토오루.
그의 굳은 희망이기도 했던 앨범 제작에 뛰어든 avex가 총력을 결집해 보컬리스트 [후루야 토오루]를 프로듀스!!

후루야 토오루이기에 가능한...
후루야 토오루만이 가능한...
후루야 토오루가 만들어내는...

캐릭터에게 바치는 새로운 도전



이라고 합니다 ( '') 덜덜덜.

중요한건, 수록곡의 소개죠 !! 
공식 홍보 페이지에 실린 곡 소개를 번역해 올립니다.(아무래도 후루야 씨 본인이 쓰신 것 같습니다만 orz)

1.「眠ったままでは」(잠든 채로는)
코시엔 야구 소년들이 "힘이 난다!"며 기뻐할 수 있을만한, 성원을 보내는 곡으로 만들자는, 이오기 선생 즉 토미노 요시유키 감독(기동전사 건담의 감독 - Endy)께서 제안하시며 먼저 가사를 써주셨습니다.  전장으로 향하는 아무로를 응원하는 이미지로 노래했습니다.

2.「Only one shining star」
이거 그대로 잘나가는 히어로 애니메이션의 주제가가 될 수 있을만한 멋진 곡이 되었습니다.  이 곡을 만드신 두분은 제가 출연했던 작품으로 자라난 젊은이로, 함께 술잔을 기울이며 세인트 세이야의 이야기로 달아올라서 노래의 이미지를 전했습니다.

3.「Reckless throw」
「무모한 투구(投球)」라는 타이틀에서 아실수 있듯이, 꿈을 향해 앞으로 앞으로 돌진해 나가는 정열의 사나이, 호시 휴우마(거인의 별 주인공 - Endy)의 이미지입니다.  드럼의 리듬이 기분 좋게 뱃속으로 울리며, 온몸으로부터 파워가 솟아올라 뜨거워지는 느낌입니다.

4.「狼」(늑대)
방랑하는 황야의 독불장군, 야무챠(드래곤볼의 등장인물.  우리나라에서는 야무치였죠. - Endy)의 와일드한 늠름함, 그리고 살짝 사랑을 동경하는 몹시나 인간적인 부분도 느껴지는 노래가 되었습니다.  반주를 포함하여, 흐느껴우는 기타가 좋습니다.

5.「Everlasting my love」
턱시도 가면에 바치는 러브 송으로, 세련된 도시의 이미지의 노래를 만들어주셔서, 그가 시간을 넘어서 운명적으로 만난 세일러문 즉 츠키노 우사기를 향한 마음을 가사로 썼습니다.  그러나 사실은 지금까지 지지해주셨던 여성 팬 여러분을 향한 제 뜨거운 마음을 담아 노래하고 있습니다.

6.「Who is No.1」
제가 너무 좋아하는 작품「변덕쟁이 오렌지로드」의 장면이 마구 떠오릅니다.  청춘 시절의 설렘이나 안타까움을, 상쾌하게 느껴 주시면 기쁘겠습니다.  캐릭터 송을 염두에 두고 부른 건 아닙니다만, 어쩐지 그의 분위기가 되어 버렸습니다.

7. Special Track「ララの夜想曲-nocturne-」(라라의 야상곡-nocturne)
기동전사 건담」을 인생의 바이블이라 단언하시는 Gackt씨가, 저를 위해서 만들어 주신 곡에, 작품을 태어나게 한 부모인 토미노 감독께서 가사를 써 주셨습니다.  아무로가 자신의 손으로 죽여버린 라라아를 생각하는 애절함, 인류가 생명을 이어 간다는 것의 장대함 등을 느끼게 되는 멋진 노래가 되었습니다.




....이렇다는군요.

으핫핫핫 턱시도 가면을 위한 노래가 들어있구나 - 얼씨구 절씨구 ~

아니 근데 미니 앨범 주제에 왤케 비싼겨 ㅠㅠ 이 가난한 유학생한테 세상은 너무 가혹하군요 ㅠㅠ
Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/26

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo
미소녀전사 세일러문 ~In Another Dream~ 12번 트랙에 실려 있는 마모루의 독백입니다.
이게 스크립트가 없어서 옛날에는 도통 뜻을 알래야 알 수가 없었는데,
제가 일본어를 배우고 나니까 이 내용이 들리기 시작하는 겁니다 ㅠㅠ

그럼, 대본과 함께 즐감하시길 :)


사용자 삽입 이미지


치바 마모루 모놀로그
성우 : 古谷徹(후루야 토오루)

初恋って言うのは、多くの場合、
첫사랑이란 것은 대부분의 경우
失敗に終ってしまう。
실패로 끝나버리곤 한다.
悲しい結果が待っている。
슬픈 결과가 기다린다.

今の時代はあたりまえの優しさを、
지금 이 시대에는 평범한 상냥함을
あたりまえにできなくなってしまった人が多い。
평범히 베풀수 없게 되어버린 사람이 많다.
そんなのってさびしいな。
왠지 쓸쓸한 일이다.

失恋して自分のほうが深く傷ついているのに、
실연 후에 자신 역시 깊은 상처를 받았으면서도,
同じようにそばに失恋した女の子がいれば
곁에 똑같이 실연한 여자아이가 있으면
そっと慰めてあげる、
살며시 위로해주는,
そしてその子の気持ちを持って涙を流す、
그리고 그 아이의 마음으로 눈물 흘리는
そんなピュアーな女の子が、オレは好きだ。
그런 순수한 여자아이가, 나는 좋다.

Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/25

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo

애니메이션에 마모루/턱시도 가면 이미지송이 딱 두 개 있는데요.
(그나마 있는 것에 감사해야 할지도 모르겠군요 = =)

그 중 한 곡이 미소녀전사 세일러문 ~In Another Dream~에 실려 있는 이 [시간을 넘어서]입니다.
처음에는 후루야 토오루 씨 목소리에 대한 거부반응 때문에, 아무리 마모루의 이미지송이라 한들 좋아할 수가 없었는데, 어느새부턴가 익숙해지더니 무척 좋은 노래로 다가오더군요 :)

게다가 후루야 씨, 역시 밴드 출신이라 그런가 노래 실력 있으십니다 !?!?

노래방에 있었으면 좋겠다 싶을 정도로 좋은 노래다- 라고 생각했더니,
실제로 일본 노래방에는 있군요 ! 올해 유학나가면 가서 불러봐야겠습니다 !!

흠... 가사내용을 봐서는 아무래도 마모루보다는 프린스 엔디미온이나 턱시도 가면 쪽이 어울리는 노래입니다.


사용자 삽입 이미지

이런 분위기겠죠?



時を超えて(시간을 넘어서)

작사 : 関雅夫(세키 마사오)
작곡 : 増田泉(마스다 이즈미)
편곡 : 赤坂東児(아카사카 토오루)
노래 : 古谷徹(후루야 토오루)
번역 : Endy


今二人は出会い 時を超えて夢を見る……
(이마 후타리와 데아이 토키오 코에테 유메오 미루...)
지금 두 사람은 만나 시간을 넘어서 꿈을 꾸네...

廃虚の中で君を見つけた
(하이쿄노 나카데 키미오 미츠케타)
폐허 속에서 그대를 발견했어
ふるえる肩はかたくなで……
(후루에루 카타와 카타쿠나데)
떨고 있는 어깨는 고집스러웠지
世界は二度も壊れてしまい
(세카이와 니도모 코와레테시마이)
세계는 두번이나 부서져 버리고
選ばれた二人だけが……
(에라바레타 후타리다케가...)
선택받은 두 사람만이……
夜の闇間のざわめきに
(요루노 야미마노 자와메키니)
온 밤의 어둠 속의 웅성거림에
怯える君を抱きしめるよ
(오비에루 키미오 다키시메루요)
무서워 떨고 있는 그대를 껴안네

横たわる摩天楼
(요코타와루 마텐로우)
가로누인 마천루를
吹きぬける風に乗せて
(후키누케루 카제니 노세테)
지나가는 저 바람에 맞추어
口笛のレクイエムを……
(쿠치부에노 레쿠이에므오..)
휘파람의 진혼곡을...
いつの日か再び
(이쯔노히카 후타타비)
언젠가 훗날 다시 한번
生まれ変わった時代は
(우마레카왓타 지다이와)
우리 태어나는 그 시대는
安らいだユートピアさ……
(야스라이다 유-토피아사)
평온에 싸인 유토피아이길...

とても不思議さこんな気持ちは
(토테모 후시기사 콘나 키모치와)
너무나 이상한걸 이런 느낌은
昔にどこかで会ったよね……
(마에니 도코카데 앗타요네)
옛날에 어딘가서 만난듯해
記憶の糸をたぐり寄せたら
(키오쿠노 이토오 타구리요세타라)
기억의 실마리 더듬어 나가보니
古えの森の都
(이니시에노 모리노 미야코)
아득한 옛날 숲 속의 도시가
青い満月に照らされて
(아오이 만게츠니 테라사레테)
새파란 보름달의 달빛 받으며
二人は辛い恋におちた
(후타리와 쯔라이 코이니 오치타)
두 사람은 괴로운 사랑에 빠졌네

君を連れて逃げた
(키미오 츠레테 니게타)
그대와 함께 도망치던
夜は切なく冷たく
(요루와 세쯔나쿠츠메타쿠)
그 밤은 괴롭고도 차가웠고
流れ星数えきれず
(나가레보시 카조에키레즈)
유성은 차마 셀수조차 없었네
いつの日か再び
(이쯔노히카 후타타비)
언젠가 훗날 다시 한번
生まれ変わってもきっと
(우마레카왓테모 킷토)
태어나더라도 나는 반드시
君のこと探すだろう
(키미노코토 사가스다로오)
그대 있는 곳 찾아헤맬거야

横たわる摩天楼
(요코타와루 마텐로우)
가로누인 마천루를
吹きぬける風に乗せて
(후키누케루 카제니 노세테)
지나가는 저 바람에 맞추어
口笛のレクイエムを……
(쿠치부에노 레쿠이에므오..)
휘파람의 진혼곡을...
いつの日か再び
(이쯔노히카 후타타비)
언젠가 훗날 다시 한번
生まれ変わった時代は……
(우마레카왓타 지다이와...)
우리 태어나는 그 시대는...

Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/24

댓글을 달아 주세요

  1. 銀月靈 2008/03/03 15:06 Address Modify/Delete Reply

    시간을 넘어서..... 난 이노랜 아직도 좀 거북스러워...... 역시나 목소리때문인가???

Posted by Endy Leo
2008/01/22 - [ANIMATION/에피소드 감상] - 세일러문 제4화의 턱시도 가면



*세일러문 제5화(작화감독 : 伊藤郁子;이토우 이쿠코)



오늘도 역시, 집념강한 우사기는 꿈속에서 턱시도 가면을 만납니다.

위기에 몰린 우사기를 구해주러 나타나는 턱시도 가면!

사용자 삽입 이미지사용자 삽입 이미지
 

참 세일러문 초반부, 이미지 좋은 마모루입니다 ...커억...[각혈]

단지 장미꽃을 가볍게 흔드는 것만으로 모든 악은 물리쳐지고 !


사용자 삽입 이미지

우사기 : "턱시도 가면!!"
턱시도 가면 : "우사기씨, 언제나 난 당신 옆에 있어요."

...저건 웬 모토키 뺨치는 능글맞은[;;;] 대사란 말입니까 !!!! 어흑.

그 때, 들려오는 신고의 비명소리로 턱시도 가면은 사라지고 맙니다 !!


 
사용자 삽입 이미지


우사기 : "턱시도 가면!!!!!!"

저도 왜인지 저런 경험이 많군요 orz  [넌 중증이야]

----------------------------------------------------------------------------------------------------

현실과 꿈은 정반대라는게 앞으로의 상황을 두고 하는 말인걸까요.


다크 킹덤의 술수를 조사하기 위해 출동한 우사기, 다시 마모루와 마주치고 마는데 ...
역시 현실에서 만난 그는 썩소 지으며 우사기를 갈구느라 바쁩니다.  낄낄;;

마모루 : "어이구, 오당고 아타마."
우사기 : "그 목소리는 !!"

 

사용자 삽입 이미지

이런 썩소쟁이 마모루 [풉]

마모루 : "낄낄."
우사기 : "어째서 당신은 내 앞에 자꾸만자꾸만 나타나는거야!"
마모루 : "그 말 그대로 돌려드리지."
우사기 : "에잇."

사용자 삽입 이미지
 
마모루 : "설마 너도 샤넬라를 기를 생각은 아니겠지?"
우사기 : "어째서!"
마모루 : "너한테 향수 냄새라니 안 어울리거든-"
우사기 : "아- 시끄러 시끄러!"


그를 무시한채 냅다 적의 소굴로 돌진하고 마는 우사기.

이후에 턱시도 가면의 활동은 없습니다.
그럼 정말이지 이 사람은 왜 자꾸 우사기의 주위를 맴돌고 있는 걸까요...;; [정말 궁금합니다 -_-;;]
Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/21

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo

2008/01/16 - [ANIMATION] - [번역] 후루야 토오루 씨 인터뷰

사용자 삽입 이미지

무엇보다 제1부 최종화에서 환생하는 걸로 스토리적인 모든것이 백지로 돌아가서 한 숨 돌리고 있습니다. 또 동시에 제작팀의 일원으로서, 목적지라 할 수 있는 최종편까지 무사히 도달했다는 사실에도 한 숨 돌리고 있습니다.

이 최종회의 대사 중에서 [세일러문 ... 죽어라 !]라는 것이 인상적이었습니다. 그 밖에도 제31화의 루나와 레트 버틀러의 사랑 이야기는 후반의 에피소드 중에서 가장 기억에 남는군요.

후반에 들어오고서, 요마가 씌인 사람이 정상으로 돌아올 때 [리프레쉬!]라고 외치게 되었습니다. 이 한마디 때문에, 매회의 게스트들이 고생했었죠.

이후에는 마모루와 우사기의 러브 스토리를 비춰서 부드러운 측면을 보여줄 수 있었으면 하는 생각입니다. 다시 한번 턱시도 가면으로 출연하게 되었으니 꼭 응원해주세요.




위 내용은 나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있던 일본의 턱시도 가면 성우, 후루야 토오루
 씨의 인터뷰를 번역한 것입니다 -

Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/20

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo

*세일러문 제4화(작화감독 : 松本清;마츠모토 키요시)

이번 화에서도 마모루의 우사기를 향한 맹공은 계속됩니다.
다이어트를 한답시고 날뛰던 우사기, 아니나다를까 이번에도 중도하차하고 신나게 찐빵을 먹고 있는데 ...

사용자 삽입 이미지
 

마모루 : "잘도 먹는구나- 아, 동족상잔인거냐? 오당고가 고기찐빵을 먹다니."
우사기 : "쓸데없는 참견일세! 당신하곤 관계없잖아!"



이어지는 마모루의 난사.



사용자 삽입 이미지
 

마모루 : "그렇게 먹다간 진짜 찐빵이 되어버릴걸?"
우사기 : "시끄럿!!!"




화난 우사기가 찐빵 하나를 던지자 정확히 받아냅니다 !




사용자 삽입 이미지
 

마모루 : "어이쿠, 나이스 캐치! 잘 먹을게 - 하나라도 줄여줘야지. 그만큼 덜 살찔테니까 말야."



으하하하하하하...왜 제가 이렇게 다 통쾌한걸까요 orz

그런데 뭐랄까... 찐빵 먹는 마모루도 귀엽습니다 !!!!! 제길 ... [거품 물고 쓰러진다]

Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/18

댓글을 달아 주세요

Posted by Endy Leo
사용자 삽입 이미지



이 턱시도 가면과 같은 역을 기다리고 있었습니다. 지금까지 해왔던 주인공 역은 휴마(애니메이션 [거인의 별]의 주인공 - 역주)를 봐도, 세이야(애니메이션 [세인트 세이야]의 주인공 - 역주)를 봐도, 대부분이 밑바닥으로부터 기어 올라오는 타입뿐이었으니까요. 게다가 다들, 서브 캐릭터라던지, 라이벌이라던지, 가끔 나와서 한두마디 하는 조연에게 인기를 빼앗겨버리는 상황이고. 그래서 전력을 다해 최대한 아니꼽도록 해가고 있답니다.

이 역을 받았을 때, 먼저 턱시도 가면이라는 이름을 처음에 듣고서 "뭐야!"하고 놀랐습니다. 그 다음에 캐릭터 설정표를 받고서는, 왜 이런 모습을 하고 있는걸까 하고 생각했지요. 지금까지의 애니메이션에서는, 군복을 입고 있다던가, 아무래도 좀 애니메이션다운 멋진 복장을 하고 있잖습니까. 턱시도라는건 또 전혀 예상밖이었다는 점에서 제일 인상적이었습니다.

역할으로서는, 턱시도 가면은 쿨하고 품위 있는, 치바 마모루는 조금 아니꼽긴 하지만 가깝게 느껴지는 오빠 같은 이미지가 될 수 있도록 분위기를 바꿔서 연기하고 있습니다.

후반은 러브 스토리가 계속 나와대고, 턱시도 가면도 이젠 다크 킹덤의 부하가 되어 세일러문과 싸워야 하니, 이거 파란만장하네요. 분명히 재미있는 이야기로 전개될것 같으니까 앞으로도 기대해 주셨으면 좋겠습니다.

위 내용은 나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 1권에 실려 있던 일본의 턱시도 가면 성우, 후루야 토오루
 씨의 인터뷰를 번역한 것입니다 -
Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License

Trackback Address :: http://tuxedo.tistory.com/trackback/16

댓글을 달아 주세요

  1. 銀月靈 2008/02/23 22:12 Address Modify/Delete Reply

    하지만 제작진의 농간으로 개그캐릭이 되어버린...;;;;
    하아.....;;;; 생각만해도 울컥한다....

    • BlogIcon Endy Leo 2008/02/26 01:24 Address Modify/Delete

      ...어디서 주워들은 얘기로는, 후루야씨 개인 취향도 상당히 반영되었다고 하는군요 ( '')

Posted by Endy Leo
최근(2008년 1월 1일)의 후루야 토오루 씨 개인 홈페이지 소식에 따르면,
턱시도 가면 역을 맡으셨던 일본 성우, 후루야 토오루 씨가 CD 데뷔를 하신다고 합니다.

3월 하순에 AVEX로부터 낸다고 하구요.
여태까지 연기했던 대표 캐릭터에 바치는 곡으로 채운 "토오루씨다운" 앨범으로 하실 작정이라며 응원을 부탁하시는군요.

흐음 ... 어떤 앨범일지 심히 궁금하네요 :)



이 분이 사실,
1977년에 고(故) 소가베 카즈유키(세일러문 애니메이션의 쿤차이트 역)씨, 후루카와 토시오(세일러문 애니메이션의 호크스 아이 역)씨 등과 함께 [슬랩스틱]이라는 이름의 밴드를 결성하기도 하셨던 분이거든요 orz
그 때 드럼 담당이셨다죠 아마 ( '')

옛날에 이 밴드 소식 처음 봤을때는, 데뷔하고 금방 망한 줄 알았는데, 아니, '전설의 성우 밴드'로 꽤 활발히 활동하셨던 모양입니다 ;;;; 맙소사 !! ;; 2006년에는 CD BOX까지 냈군요 orz

(1986년에 해산하셨다는군요 ...)




슬랩스틱 공연 동영상입니다.
지금은 고인이 되신 소가베 카즈유키 씨의 젊은 시절을 보니 감회가 새롭군요 ...


이외에 다른 정보들은 FREEBird님의 다음 글을 참조하시길 -

전설의 성우 유니트, "슬랩스틱"을 아십니까?



아무튼, 3월에 나올 앨범에, 턱시도 가면을 위한 곡도 있을지 모르겠습니다만 ^^;

... 있으면 좋겠는데요 ...? 으하하하하 orz
Tuxedo Mirage에는 크리에이티브 커먼즈 라이센스가 적용되어 있습니다.
Creative Commons License